Применение термина "барокко" к литературе

 

Не так уж важно этимологическое значение термина "барокко": происходит ли это название от названия жемчужины неправильной формы, или от номенклатурного обозначения одного из схоластических силлогизмов… Гораздо важнее другое: термин "барокко" введен не представителями этого стиля, а их противниками – классицистами в XVIII в. Классицисты, считавшие себя представителями "большого вкуса", резко осуждали предшествующее искусство как варварское, грубое, безвкусное, схоластическое, средневековое. Все это и было отражено в термине "барокко". Это обстоятельство ни в коем случае не следует сбрасывать со счетов, так как в последнее время участились попытки, восхваляя барокко и расширяя это понятие на все явления эпохи, присоединять к нему либо отдельные произведения классицизма и отдельных его представителей, либо весь классицизм в целом.

Существует довольно много возражений против применения термина "барокко" к литературе. Среди советских литературоведов против применения этого термина возражал П.Н. Берков. Практически не применяют термина "барокко" многие из французских литературоведов. И надо признать, что основания для такого рода отказа серьезны: все существующие определения барокко крайне неточны и позволяют подводить под это понятие не только барокко, но и другие литературные течения – в том числе даже классицизм и его подразделения – или целиком отождествлять барокко со всеми явлениями эпохи его развития.

Однако термин "барокко", первоначально применявшийся только в истории архитектуры, стал применяться и к другим искусствам. Уже в XVIII в. термин "барокко" был применен к музыке, затем, в XIX в, - к скульптуре и живописи. Именно этим распространением и расширением понятия "барокко" было с неизбежностью предуказано его применение и к литературе.  Общие стилистические признаки, выделенные в архитектуре, оказалось возможным применить к литературным явлениям XVII в., не имевшим до того объединяющего стилистического определения. <…>

"Барокко" оказалось в литературоведении удобным термином не только для того, чтобы установить общность в развитии литературы и других искусств, но и для того, чтобы в самом литературоведении обобщить такие явления, как гонгоризм, культеранизм, консептизм, маринизм…, "вторая силезская школа", метафизическая поэзия и поэзия "кавалеров" и т.д. С появлением термина барокко" все эти явления были объединены как явления одного порядка…

К литературе термин "барокко" применил впервые Г. Вельфлин в своей знаменитой книге "Ренессанс и барокко", вышедшей первым изданием в 1888 г. Идеи Вельфлина, давшего характеристику стиля барокко, оказали чрезвычайно большое влияние на литературоведов, особенно формалистского толка. Вельфлин предположил, что различие "Неистового Роланда" Ариосто и тассовского "Освобожденного Иерусалима" – это различия стилей ренессанса и барокко. В сущности, увлечение "барокко" и применение этого термина к литературе идет именно от Г. Вельфлина, хотя автор обстоятельного обзора литературы о барокко Р. Веллек и указал, что еще до Г. Вельфлина термин "барокко" в отношении литературы в 1878 г. применил Ницше в своем сочинении "Menschliches, Allzumenchliches", где он говорит о барочном стиле греческого дифирамба и о барочном периоде в греческом красноречии.

Г. Вельфлин видит в барокко лишь сумму чисто формальных признаков. Пи этом Г. Вельфлин извлекает свои формальные признаки барокко из очень немногих категорий, которые он применяет в анализе любого стиля. Основные понятия истории искусства, которыми оперирует Г. Вельфлин в определении стилей: линейность и живописность, плоскость и глубина, замкнутая и открытая форма…, множественность и единство, ясность и неясность. Исходя отсюда, Г. Вельфлин находит в барокко признаки живописности, глубины, открытой формы (атектоничности), преобладание множественности и "неясности".

Впоследствии число признаков стиля барокко резко умножилось, и все-таки понятие "барокко" не стало от этого яснее. Ни один из формальных признаков барокко не является его исключительной принадлежностью. … Каждый из признаков барокко в литературе мы можем встретить и в предшествующей истории литературы, и иногда в значительных скоплениях. Особенно много "бароккизмов" в готике, к которой барокко фактически кое в чем и возвращалось. Отдельные явления барокко встречаются даже в сочинениях отцов церкви и в эллинистический период литературы. Специфический метафоризм в форме консептизма[1], аллегорика, эмблематика, любовь к контрастам, "открытая форма" в вельфлиновском смысле этого понятия – все это широко применялось в средневековой литературе. <…>

В самом деле, повышенный интерес к проблеме барокко объясняется многочисленными точками соприкосновения между барокко и современным искусством XX в. – экспрессионизмом 20-х годов, сюрреализмом в последующее время и т.д. <…>

Несомненно одно: мода на барокко, заставившая исследователей чрезмерно расширять это понятие, вводя в барокко несвойственные ему признаки, подчиняя ему все новые и новые течения, произведения и авторов, отождествлять барокко  со всей эпохой, когда оно процветало, до крайности обесцветила представления об этом стиле. Термин "барокко" лишился конкретного наполнения и стал просто похвалой. В результате А. Боас с полным основанием мог говорить об угрожающей широте и крайней неудовлетворительности термина "барокко".

Более успешными, чем попытки определить признаки барокко, были, с моей точки зрения, описания его типических тем и мотивов. И в этом отношении выделяются работы Ж. Руссэ. Книга ж. Руссэ, посвященная литературе века барокко во Франции, имеет подзаголовок "Цирцея и павлин", в которых он видит символы наиболее характерных мотивов литературного барокко – непостоянства и декоративности. Блестяще написанная, книга Ж. Руссэ открыла совершенно новый подход к барокко, преодолев формалистичность вельфлиновского определения барокко и приблизившись к пониманию барокко как содержательного стиля и подчиненyого определенному стилю содержания. <…>

Мотивы и темы дают кк будто бы более надежные признаки литературного барокко, но и эти признаки не могут быть строго определены, пока не очерчен весь круг памятников, входящих в барокко. Здесь исследование литературного барокко создает замкнутую цепь рассмотрения: чтобы определить все темы и мотивы, необходимо ясно представлять себе весь круг памятников барокко, а чтобы знать весь круг памятников барокко, надо знать те признаки, по которым этот круг памятников мог бы быть выделен.

Выход только один. Понятие "барокко" комплексное. Нельзя исходить только из стилистических, формальных или тематических признаков. <…> отдельные признаки барокко мы можем найти до барокко в готике, после барокко – в романтизме, но свое истинное, "барочное" звучание эти признаки приобретают только в совокупности и на историческом этапе развития искусства между ренессансом и классицизмом… В историко-культурном плане барокко – это стиль, который приходит на смену ренессансу и сам сменяется классицизмом…


 

[1] Теорию консептизма развил… испанский иезуит Бальтасар Грасьян. Под консептизмом разумеются сложные образные концепции, при которых все произведение превращается в одну распространенную метафору. …