Лекция № 6 «Основные требования к
письменному тексту, его свойства и признаки. Роль категорий и факторов
текстообразования в процессе письменной коммуникации» Цель: Изучить особенности письменного текста как ключевого звена письменной сферы коммуникации. Задачи: 1. Определить основные черты современной лингвистической парадигмы. 2. Дать характеристику тексту как основному объекту исследования. 3. Раскрыть суть категорий и факторов текстообразования применительно к сфере письменной коммуникации. План: § 1. Текстоцентризм как основное качество современной научной парадигмы. § 2. Своеобразие письменного текста. § 1. Текстоцентризм как основное качество современной научной парадигмы. Для современной лингвистики, коммуникативной по своей сути, чрезвычайно актуальной является категория речевого общения, глубокое изучение которой было начато М.М. Бахтиным, считавшим, что «событие жизни текста, то есть его подлинная сущность, всегда разыгрывается на рубеже двух сознаний, двух субъектов». Категория общения с позиций речеведения представляется интерактивным процессом межличностной коммуникации посредством текстовой деятельности. На современном этапе научного знания текст рассматривается в качестве приоритетного объекта исследований. Курс «Основы текстовой деятельности» включен в программу вузовского и школьного обучения русскому языку. Это объясняется тем, что текст – одно из самых сложных и многоаспектных понятий. В силу своей концептуальности, ориентированности на коммуникативный процесс, прагматичности, информативно-смысловой сущности он представляет интерес для разных областей знания. Учитывая возможность лингвистической (Гальперин, Москальская, Тураева, Ильенко), психолингвистической (Сорокин, Пищальникова), семиотической (Николаева) трактовок текста, признавая плодотворным комплексный подход к его изучению с позиций филологической герменевтики (Богин), рассматривая текст как единицу культуры (Мурзин), современная лингвистика представляет его, прежде всего, как форму коммуникации. Представление о текстовой деятельности (деятельности с целью продуцирования, восприятия и осмысления текстов) как основной разновидности общения между людьми является на сегодня общепринятым. Ориентация на коммуникативно-деятельностный подход к тексту, в рамках которого последний трактуется как форма межличностной коммуникации, характерна для различных направлений современной лингвистики, в частности: общетеоретического (Жеребков, Сидоров, Анисимова, Ван Дейк, Каменская), прагматического (Азнаурова), методического (Новиков, Мучник, Серова, Шанский, Горшков), стилистического (Болотнова, Кожина, Ковтунова, Одинцов). Как отмечает Н.С. Болотнова, текст как форма коммуникации имеет речевую природу, характеризуется коммуникативной ориентацией на адресата, обладает способностью нести информацию и воздействовать на адресата. Текст выступает ключевым звеном речевого общения. Коммуникативность текста проявляется в том, что он всегда существует только в определенной ситуации общения. Инвариантной схемой речевого общения может служить модель Р. Якобсона, включающая следующие компоненты: автор, адресат, контакт, код (язык), сообщаемое (референт), сообщение (текст). В свете коммуникативно-деятельностного подхода под категориями и факторами текстообразования понимаются «причины, условия, определяющие и стимулирующие отбор и организацию языковых средств, необходимых для построения текста» (Н.А. Купина). Целостная концепция относительно классификации факторов текстообразования представлена в трудах Н.С. Болотновой. К их числу, по мнению исследователя, относятся: экстралингвистические (пресуппозиционный фон, ситуативный контекст, жанровая специфика, личности автора и адресата и особенности характера их взаимоотношений, идейно-тематическая направленность речевого произведения) и лингвистические (тип изложения, стиль, соотнесенность высказывания с языковой нормой, особенности отбора и организации речевых средств сообразно авторской интенции) факторы, определяющие специфику процесса порождения текста. Новым шагом в текстоведении, открывающим значительные перспективы в исследовании текста, является рассмотрение его в качестве дискурса. Утвердившаяся в 60-х годах в науке трактовка дискурса как «коммуникативного события» не привела к однозначному осмыслению этой проблемы. Изучение истории вопроса показывает, что наиболее острой является полемика вокруг соотношения понятий «текст» и «дискурс» (см. исследования Н.С. Болотновой, М.К. Бисималиевой, В.З. Демьянкова, Е.С. Кубряковой, О.Б. Сиротининой и др.). Так, Е.С. Кубрякова выделяет такие признаки дискурса, как: процессуальность, интенциональность, интеракциональность, адресатную направленность, развертывание в реальном времени. Наиболее обоснованной здесь видится точка зрения Н.Д. Арутюновой, трактующей дискурс как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; речь, погруженную в жизнь». Литература: Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Русская словесность. Антология. М., 1997. Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск, 1992. Болотнова Н.С. Основы теории текста. Томск, 1999. Болотнова Н.С., Безменова Л.Р., Дубовицкая Ю.В. и др. Основы текстоведения в школе: книга для учителя. Томск, 2000. Валгина Н.С. Теория текста. М., 2003. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. Казарцева О.М., Вишнякова О.В. Письменная речь: Учебное пособие для учащихся 10-11 кл. и абитуриентов. М., 1998. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М., 1990. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: Учеб. пособие для университетов и вузов. М., 1998. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. Изд. 2-е, испр. и доп. / Под ред. Т.А. Ладыженской и А.К. Михальской, сост. А.А. Князьков. М., 1998. Сидоров Е.В. Проблемы речевой системности. М., 1987. Сорокин Ю.А. Текст, цельность, связность, эмоциональность // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М., 1982. Вопросы для самопроверки: 1. Расскажите о роли текста как дидактического материала. 2. Под каким углом зрения изучают текст следующие научные дисциплины: семиотика, культурология, психология, лексикология, пунктуация? 3. Как связаны между собой такие отрасли знания, как текстоведение, речеведение и теория коммуникации? 4. Почему приводимое ниже определение текста, данное Д.Э. Розенталем и М.А. Теленковой, следует считать узким, не учитывающим всей специфики текста как речевого произведения: «Текст – произведение речи (высказывание), воспроизведенное на письме или в печати»? 5. Расскажите о такой функции текста, как метаязыковая (описание языка посредством языка). 6. Что такое фатическая функция текста? Проиллюстрируйте примерами. 7. Какие формы коммуникации, помимо текста, вы можете назвать? 8. Расскажите о модели речевой коммуникации Р. Якобсона. Какова ее роль в теории текстовой деятельности? Сравните представление о коммуникативном процессе Р. Якобсона с вариантом, описанным в «Риторике» Аристотеля: «Говорящий → речь → слушающий». Сделайте выводы. 9. Раскройте смысл суждения исследователя Н.А. Слюсаревой о том, что «при использовании любого из терминов «текст» и «дискурс» во всех случаях говорится об изучении языка в его живом употреблении, функционировании». 10. Раскройте смысл высказывания Л.П. Крысина относительно того, что «на характер речевой коммуникации влияют три типа факторов: языковые, социальные и ситуативные», рассматриваемые в их совокупности. Приведите примеры из сфер устной и письменной коммуникации. 11. Как соотносятся понятия «ситуация общения» и «пресуппозиционный фон»? Как Вы понимаете слова Н.Д. Арутюновой о том, что «удовлетворение пресуппозиции адресата составляет одно из важных условий его эффективности»? С опорой на словари составьте этимологический «паспорт» для лексемы «пресуппозиция» и ознакомьтесь с ее значением. 12. Текст любого типа реализует в первую очередь установку на общение субъекта речи. Дайте определение понятию «коммуникативная цель автора». Как соотносится данное понятие с такими смежными терминообозначениями, существующими в современной речеведческой науке, как «иллокутивная авторская установка», «коммуникативная интенция автора», «коммуникативное намерение автора», «референция говорящего»? Что понимается под «явными» («эксплицитными») и «скрытыми» («имплицитными») целями высказывания, «речевой стратегией» и «речевыми тактиками и типами поведения»? Приведите примеры речевых ситуаций, появление которых обусловлено следующими типами целеполагания со стороны автора сообщения: получение информации, установление контакта, желание скрыть от собеседника истинную цель разговора, расположить к себе, создать определенный тип коммуникации. 13. Что понимается под «категорией речевого общения»? Как в этом свете интерпретируются слова М.М. Бахтина о том, что «событие жизни текста, то есть его подлинная сущность, всегда разыгрывается на рубеже двух сознаний, двух субъектов»? 14. Основываясь на современных научных исследованиях и учитывая особенности методики шкалирования, попытайтесь распределить перечисленные ниже коммуникативные ситуации на условной шкале эффективности речевого общения по различным коммуникативным регистрам: от унисона (зоны гармоничного диалога), с учетом наличия нейтральной прагматичной зоны в коммуникации, до диссонанса (зоны преобладания дисгармонии в общении и в крайних случаях – полного его прекращения): похвала, совет, оскорбление, приветствие, издевка, комплимент, представление, обращение, информационное сообщение, одобрение, ирония, рекомендация, оценивание, риторический вопрос, просьба. Приведите по два примера (из сфер публицистики и художественной литературы соответственно) на каждую ситуацию общения. 15. Чем, на Ваш взгляд, занимается наука эколингвистика? Почему вопросы экологии языка так актуальны в наши дни? 16. Приведите примеры из современных публицистических текстов, содержащих различные формы проявления речевой агрессии: угрозу, запугивание, упрек, обвинение, обиду, издевку, насмешку, колкость, иронию, провокацию, словесный «наезд», навешивание ярлыков, нападки, разоблачение, стеб, претензию, оскорбление. По каким критериям Вы классифицировали данные формы речевой агрессии и соответствующие тексты? Какие из критериев можно назвать главными? 17. Активно на сегодняшний день лингвистами обсуждается проблема инвективности в языке (см. работы Н.Д. Голева, В.И. Жельвиса, В.Н. Капленко, Н.Б. Лебедевой, О.Н. Матвеевой, С.В. Сыпченко, В.С. Третьяковой, Т.В. Чернышовой, Б.Я. Шарифуллина и др.). Раскройте суть высказывания В.И. Жельвиса по этому поводу: «Оскорбление посредством слова (инвективность) можно определить как способ осуществления вербальной агрессии, который воспринимается в данной семиотической (под)группе как резкий или табуированный». § 2. Своеобразие письменного текста. Письменный текст отражает определенные особенности письменной сферы коммуникации. Если устное общение, как правило, связывается с признаками контактности и непосредственности, то письменное – с признаками дистантности и опосредованности. В связи с этим необходимо говорить в первую очередь о минимальной степени ситуативности письменного текста; целостности и связности как важнейших категорий текстообразования, не допускающих пропуск отдельных элементов высказывания; литературной обработанности и закрепленности на каком-либо материальном носителе информации; роли пресуппозиции (дотекстовых, фоновых знаний) в письменной сфере коммуникации. Специфичной чертой сферы письменной коммуникации является фактор подготовленности речи. Письменный текст требует обдумывания, он подчиняется более строгим правилам лексического и грамматического отбора. При необходимости допускается его переработка автором. С текстом, подготовленным к изданию, в целях его улучшения работает редактор. В письменном тексте находят воплощение более сложные формы мышления, отражаемые в более сложных языковых формах. Именно здесь бытуют разного рода обособленные обороты, в том числе причастные и деепричастные, ряды однородных членов, структурный параллелизм, многочленные структуры сложных предложений, экспрессивные синтаксические фигуры и пр. Отсюда – повышенная требовательность к уровню языковой компетенции автора, включая такие обязательные ее составляющие, как орфографическая и пунктуационная грамотность. У письменных текстов можно обнаружить ряд специфичных функций. Так, А.А. Брудный говорит о письменном тексте как звене «аксиальной» коммуникации (ее суть – попеременное воздействие друг на друга автора и адресата), «ретиальной» коммуникации (ее особенность – широкий круг адресатов) и средстве реализации «мнестической» функции (функции памяти). В последнем случае чрезвычайно важна роль таких жанровых разновидностей письменного текста, как дневники, записные книжки, конспекты, планинги, режимники. В числе основных требований, предъявляемых к письменному тексту, можно назвать: соответствие ситуации общения, языковым нормам письменной речи, ориентация на адресата, на систему графических средств. Письменный текст сочетает языковые и культурные традиции, свойственные для определенного уровня развития сознания той или иной нации. На основе исследования литературы по истории вопроса можно выделить следующие специфические черты письменного текста любой жанрово-стилевой принадлежности: 1. Письменный текст – особая форма речевой коммуникации, существующая в четко систематизированном графическом облике. Каждый письменный / печатный текст имеет свой неповторимый индивидуальный графический образ. Именно графический образ письменного текста первым попадает в поле зрения воспринимающего сознания. Например, в поэме Маяковского «150 000 000» воспроизведение не только текста, но и внешнего вида афиши в начале текста играет важную смыслообразующую функцию. Поскольку сфера письменной коммуникации тесно взаимосвязана с графической системой языка, процесс создания письменного текста предъявляет автору определенную систему технических правил в целях оптимизации общения. «В искусстве говорить, особенно в искусстве писать, есть своя техническая сторона, изучение которой очень важно» (В.Г. Белинский). Коммуникативные навыки по работе с письменными текстами предполагают способность участников общения одинаково владеть графической системой языка, а также грамматическими и стилистическими нормами. В развитии графической стороны письменного текста можно обозначить несколько этапов. Например, на графическую организацию письменных поэтических текстов ХХ века сильное влияние оказали такие направления, как символизм, культивировавший (с его ориентацией на музыку) в графике интонационные моменты, а также футуризм, связывавший литературу не с музыкой, а с живописью, что обусловило появление таких элементов, как «лесенка» В. Маяковского. В числе наиболее значимых средств графической выразительности можно назвать: способы передачи особенностей расположения и структурирования текста (абзацные отступы, пробелы); выделяющие шрифты; знак ударения (акут); знаки препинания как средства выражения ритмико-интонационного рисунка текста (различные комбинации восклицательных и вопросительных знаков, тире). В отечественной лингвистике проблема культуры языка традиционно соотносится с «лингвистической технологией» – наукой о «технике речи» (Т.Г. Винокур). Оценка уровня культуры напрямую зависит от качества его репрезентации; в случае восприятия печатного либо рукописного текста первичным оценочным критерием является внешняя форма. В связи с этим характер визуальной репрезентации печатного текста стоит считать неотъемлемым компонентом целостного впечатления о речевом произведении. 2. Для письменного текста характерны особые закономерности смыслового восприятия. Б.С. Мучник выделяет этап первоначального восприятия («первочтение») и этап окончательного восприятия письменного текста. Восприятие устного текста не предполагает подобной дифференциации. Интересны с этих позиций исследования, проводимые в рамках библиопсихологии – науки о психологических проблемах восприятия письменного текста с учетом личностного аспекта участников процесса. Основоположник теории, Н.А. Рубакин, в работе «Психология читателя и книги» рассматривает текст как стимул для проекции у воспринимающих его читателей психических образов описываемой информации. В процессе интерпретации письменного текста, по мнению ученого, лежит представление о смежности психических переживаний автора и читателя. Следовательно, у каждого автора есть «свой» адресат, характеризующийся особым диапазоном психических переживаний, сходных с переживаниями автора того или иного письменного текста. Для сферы письменной коммуникации свойственны более жесткие, нежели для устного текста, требования к «стилистическому конструированию текста» (Б.С. Мучник): соблюдение норм расположения слов в предложении, необходимость более развернутого и последовательного изложения мыслей и пр. Именно в процессе работы с письменным текстом происходит формирование «стилистического мышления» (Б.С. Мучник), в основе которого лежит оценочный подход к тексту. Для письменного текста характерен также «свой» набор стилистических ошибок определенных типов: смещенное логическое ударение, неправильное понимание омографов и пр. 4. Особая роль слова в сфере письменной коммуникации. Ввиду отсутствия непосредственного контакта в общении функциональная нагрузка слов в письменном тексте возрастает. С этой точки зрения письменный текст можно рассматривать в качестве логоцентрической системы (Л.Ю. Максимов), где ключевой единицей выступает слово. Письменное слово отчасти «берет» на себя функцию отсутствующих невербальных средств, характерных для устного общения. В качестве примера, демонстрирующих функциональную значимость письменного слова в тексте, можно привести случаи использования приема звукобуквы в художественном тексте. Звукобуква – «звук, обозначенный буквой и имеющий не только смыслоразличительную, но и смыслообразующую функцию» (А.П. Журавлев). Стимулами для концептуализации буквы могут служить как ее графический облик, так и ее фонетическая значимость, «впечатление от звука». Например, по верному замечанию О.В. Орловой, данный прием чрезвычайно характерен для творчества И. Бродского. Так, буква «Ж» и обозначаемый ею звук ассоциируются у читателя, прежде всего, с жужжанием насекомых: «…и отзвуки их трагедий / смешиваются с пеньем веретена / как гуденье далекого аэроплана / с жужжаньем буксующей в лепестках пчелы». Окказиональные слова как наиболее экспрессивные и семантически насыщенные индивидуально-авторские образования также «помогают» автору глубже раскрыть перед воображаемым неизвестным читателем замысел своей речи. Особенно велика роль в письменном тексте графических окказионализмов. К «графическим» новообразованиям относятся узуальные слова: 1) выделенные в тексте автором при помощи особого шрифта; 2) произвольно расчлененные автором при помощи черточки; 3) написанные с прописной буквы, несмотря на то, что в языке эти существительные являются нарицательными. Например: «Только к Вам иду за сочувствием (СО-ЧУВСТВИЕМ: не жалостью, а лучше)» (М.И. Цветаева); «…нащупывать безмерные О, Д - / в безмерной ОДинокости Души, / в Дому своем и далее – в глуши / нащупывать на рОДине весь гОД…» (И. Бродский); «Муза Дальних Странствий, Роза Горних стран» (Н. Гумилев). Выразительные средства языка также помогают отчасти компенсировать отсутствие непосредственного контакта коммуникантов в сфере письменного общения. Выразительностью письменной речи называются такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес читателя. Основные средства выразительности – лексические (эпитеты, метафоры, сравнения, гиперболы, олицетворения, ирония и пр.) и синтаксические (анафора, антитеза, градация, инверсия, эллипсис, эпифора и пр.). Примеры из художественных текстов: «Белей, чем горы снеговые, идут на запад облака» (М.Ю. Лермонтов) – сравнение и олицетворение; «Она тревожна, как листы, она, как гусли, многострунна…» (А.К. Толстой) – эпитеты и сравнение; «Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады» (М. Горький) – метафоры. В научном стиле также встречаются случаи использования выразительных образных средств. Чаще других здесь можно обнаружить сравнение, поскольку оно является одной из форм логического мышления. Например: «Ближайшие к движущемуся предмету молекулы жидкости при столкновении с ним приобретают часть его количества движения и при столкновении с соседними молекулами передают им свое приобретение. Такие молекулы, снующие взад и вперед в беспорядочном движении, ведут себя подобно мыши, «отщипывая» от медленно движущегося предмета небольшие порции количества движения» (Э. Роджерс «Физика для любознательных»). Образное употребление слов свойственно также сфере публицистической коммуникации. Например: «И вдруг грохот орудий расколол тишину; Забушевала палата лордов; консервативное ожерелье; Ужасающая бедность крепко вцепилась в огромную страну; Новости спешат, набегая друг на друга» (из текстов СМИ). Литература: Введенская Л.А., Пономарева А.М. Русский язык: культура речи, текст, функциональные стили, редактирование. М., 2003. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., 1993. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации. М., 1997. Журавлев А.П. Звук и смысл. М., 1991. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: Учебное пособие для университетов и вузов. М., 1998. Мучник Б.С. Человек и текст: Основы культуры письменной речи. М., 1985. Вопросы для самопроверки: 1. Как Вы понимаете слова В. Маяковского: «изводил единого слова ради тысячи тонн словесной руды»? 2. Раскройте суть такой отличительной особенности письменной сферы коммуникации, как необходимость подготовленности речи. Покажите на примерах, что заботиться о форме выражения своих мыслей и уделять особое внимание используемому слову должны не только авторы художественных произведений (писатели, поэты), но и публицисты, ученые, юристы, дипломаты. 3. Почему некоторые свои письма к определенным адресатам М.И. Цветаева объединяла в циклы и писала с использованием черновиков? 4. Какой тип общения допускает в известной мере отклонение от норм письменной речи – официальный или неофициальный? Какие типы письменных текстов отражают это явление? 5. Какой смысл имеет выражение «графический образ письменного текста»? Каков характер (индивидуальный / коллективный; статичный / динамичный) графического образа письменного текста; печатного текста? 6. Раскройте суть двух этапов в процессе восприятия письменного текста. 7. Расскажите о взаимосвязи процессов восприятия и интерпретации письменного текста и чтения как определенных видов речевой деятельности. Какие механизмы (психологические и собственно языковые) здесь оказываются задействованы? 8. Какие коммуникативные сбои могут возникнуть в процессе восприятия и интерпретации письменного текста на иностранном языке русскоязычными носителями? Приведите примеры. 9. Раскройте на конкретных примерах взаимосвязь фонематической и графической характеристик поэтического письменного текста. Тексты какой жанрово-стилевой ориентации наиболее «зависимы» от законов текстовой графической организации? 10. Дайте определение регулятивной функции графической оболочки письменного текста. Обоснуйте свой ответ, апеллируя к знаниям из таких областей человеческой деятельности, как реклама, издательское дело, дизайн, искусствоведение, шрифтовое программирование, психология, лингвистика. Проанализируйте с этих позиций такие словоупотребления: «SOSульки!», «СТАДионНОЕ ЧУВСТВО», «Не(с)частная собственность». 11. Расскажите о роли слова в письменном тексте, обращаясь к размышлениям М.И. Цветаевой по этому поводу: «…ведь у нас кроме слов нет ничего, мы на них обречены…У поэта нет других путей к постижению жизни, кроме слова. Я вещь окончательно понимаю только через слово. Слово для поэта совершенно самостоятельная единица ценности. Ища слова, поэт ищет смыслы». 12. Расскажите об образе автора (концепция В.В. Виноградова), читателя в письменной сфере коммуникации, разных категориях читателя в связи с нормами восприятия письменного текста. 13. Расскажите о теме, идее, жанре, стиле, ситуации как объективных факторах текстообразования в сфере письменной коммуникации.
|