Введение
Данное издание посвящено рассмотрению проблемы жанрово-стилистической природы русского эпистолярия как составляющей общей теории эпистолярного текста (далее - ЭТ) и эпистолярного дискурса (далее - ЭД), активно формирующейся в современной функциональной стилистике [Н. И. Белунова, Н. Ю. Бусоргина, Л. А. Глинкина, Н. В. Глухих, А. Г. Григорьева, О. В. Зуева, Н. А. Ковалева, Л. В. Нижникова, Л. В. Попова, О. Н. Седова, Н. В. Силаева, О. Ф. Цыцарина, и др.].
Эпистолярий определяется нами в качестве специфичной дискурсивной практики, обладающей «набором» ярко выраженных конститутивных, содержательных и функционально-структурных свойств. ЭТ как ключевая вербальная составляющая дискурса этого типа квалифицируются как комплексный синтетичный тип текстов, дифференцируемый, согласно концепции М. М. Бахтина, на основе иллокутивного, структурного и стилистического критериев. В качестве жанрообразующих признаков эпистолярия выступают ориентация на конкретного адресата, политематичность, письменный канал связи, возможность и даже необходимость авторского самовыражения. Ключевым текстообразующим признаком является жесткая обусловленность текстов эпистолярного жанра экстралингвистическими факторами, включая авторское целеполагание, характер взаимоотношений коммуникантов и их статусно-ролевые (профессиональные, возрастные, гендерные, культурные, социальные, национальные) характеристики, тематико-ситуативный, пресуппозиционный, событийно-исторический и культурно-философский контекст. ЭТ в «классическом» варианте своего существования, выступая посредником и одновременно - основной вербальной формой взаимодействия в эпистолярной сфере коммуникации, отражают ее особенности: отсутствие непосредственного личного контакта автора и адресата, спонтанность, естественность, неподготовленность, дистанцированность коммуникантов в пространстве и во времени. Релевантной разновидностью ЭТ признается письмо - тип текста, характеризующийся клишированностью своей структурно-композиционной организации и имеющий в качестве текстообразующей установку на реализацию коммуникативно-прагматической оси «адресант - адресат», которая проявляется на всех уровнях текста, включая речевые средства выражения.
Исследование автора, представленное в данной монографии, создает предпосылки для
формирования в рамках коммуникативной стилистики текста
жанрово-стилистической теории эпистолярия, основанной на идее потенциальной
стилистической трансформации дискурса данного типа в зависимости от сферы своего
функционирования. ЭТ имеет генетическую принадлежность к сфере разговорной
коммуникации, представляя письменный вариант реализации разго¬ворного дискурса.
В силу своей полифункциональности и большого прагматического потенциала письмо
оказывается способным к смене сферы своего бытования, к переходу из одного стиля
в другой. Процесс трансформации аутентичного ЭТ в производный, неаутентичный, -
явление стилистическое по сути, связанное с «приспособлением» жанра к условиям
нетипичной дискурсивной ситуации и выработкой в результате этого ряда
стилистических черт [подробнее: Курьянович 2012].
Настоящее исследование выполнено в рамках коммуникативной стилистики текста [Н.
С. Болотнова, А. В. Болотнов, И. И. Бабенко,
A. А. Васильева, С. М. Карпенко, И. Н. Тюкова и др.] с опорой на последние
достижения в области функциональной стилистики [Е. А. Баженова, М. Б. Борисова,
М. Н. Кожина, М. П. Котюрова, В. А. Салимовский, Т. Б. Трошева и др.],
стилистики текста [В. В. Одинцов, Г. Я. Солганик и др.], функциональной
лексикологии [В. В. Степанова, Н. Е. Сулименко, В. Д. Черняк и др.],
лингвистической прагматики [Н. Д. Арутюнова, Т. В. Булыгина, В. З. Демьянков, Ю.
С. Степанов], интерпретационной лингвистики [Т. А. Трипольская и др.],
психолингвистики [А. А. Залевская, И. А. Зимняя и др.], жанроведения [Н. Ф.
Алефиренко, А. Г. Баранов, В. Е. Гольдин, М. Ю. Федосюк, Т. В. Шмелева и др.].
Анализ русского эпистолярия осуществляется сквозь призму дискурсивного [В. И.
Карасик, В. В. Красных, Е. С. Кубрякова, М. Л. Мака¬ров, К. Ф. Седов, В. Е.
Чернявская и др.] и антропоцентрического [Г. И. Богин, Е. В. Иванцова, О. С.
Иссерс, Ю. Н. Караулов, Л. П. Крысин, В. П. Нерознак, Г. П. Нещименко и др.]
подходов. Научной базой последнего является теория типов речевой культуры [В. Е.
Гольдин, О. Б. Сиротинина, Н. И. Толстой и др.], в частности, - концепция,
осмысляющая автора текста в качестве носителя элитарного типа речевой культуры
[Н. И. Белунова, А. А. Ворожбитова, В. В. Дружинина, Е. Г. Зырянова, И. А.
Иванчук, Г. Г. Инфантова, Т. В. Кочеткова, Т. В. Романова и др.].
Материалом анализа послужили письма художника М. В. Нестерова, оперного певца Ф.
И. Шаляпина, ученого-естественника
B. И. Вернадского и поэта М. И. Цветаевой. Адресанты рассматриваемых ЭД -
представители русской творческой интеллигенции, широко и полно представляющие
исторически сложившуюся картину мира, в концентрированном виде демонстрирующие
речеповеденческий эталон, обладающие «культуроносной энергией народа» (Т. В.
Кочеткова). Их письма - лаборатория творчества, рассматриваемая в контексте
жизни, знакомство с которой представляет увлекательный и сложный процесс,
поскольку, говоря словами А. С. Пушкина, следовать за мыслями великого человека
есть наука самая занимательная. Внимание к творческому дискурсу подобных
личностей всегда оправдано, так как именно такие люди составляют золотой фонд
нации, не позволяют человечеству «окончательно скатиться в пропасть» (В. П.
Астафьев).
Дискурс как текстовая реализация речевого поведения отдельно взятой языковой
личности выявляет своеобразие ее жизненной идеологии, индивидуальные
социально-психологические черты. Параметры ЭД в первую очередь определяются
характером конкретных коммуникативных задач, личностными характеристиками
коммуникантов, особенностями их взаимоотношений, тематико-ситуативным и
пресуппозиционным контекстом, т. е. комплексом экстралингвистических факторов,
«тех явлений внеязыковой действительности, в которых протекает речевое общение и
под влиянием которых происходит отбор и организация языковых средств, т. е. речь
приобретает свои стилевые характеристики» [Кожина 2003, с. 624]. К
лингвистическим факторам, обусловливающим специфику функционирования эпистолярия
в различных сферах коммуникации, можно отнести факторы состояния языка на
определенном этапе его развития, стилевой принадлежности текста, особенностей
его речевой организации, во многом обусловленные спецификой языковой картины
автора.
Целью данной монографии является рассмотрение русского эпистолярия первой трети
ХХ века как особой дискурсивной практики с позиций жанрово-стилистического
подхода, теоретические основы которого изложены в монографии, опубликованной
ранее [Курьяно-вич 2012].
Научную основу исследования составляют основные положения теории эпистолярных
коммуникативных универсалий, позволяющие оценить дискурс отдельного автора с
позиций соотношения в нем узуальных и индивидуальных черт как вариант
репрезентации жанрово-стилистической модели.
Методологическая база исследования - коммуникативно-прагматический анализ,
посредством которого текстовые факты рассматриваются с учетом широкого спектра
экстралингвистических факторов,
чрезвычайно значимых для процессов порождения и интерпретации текста в сфере эпистолярной коммуникации.
Объектом изучения выступает ЭД, имеющий определенные хронологические рамки своего функционирования в системе русской речевой практики, - первой трети ХХ века. Рассмотрение эпистолярия с точки зрения синхронии в целом позволяет сформировать общее представление о национальной культуре и русской эпистолярной культуре как ее составляющей на определенном отрезке исторического развития [Сметанин 1970, Троицкий 1999, Митина 2008], раскрыть некоторые процессы стилистических и жанровых трансформаций эпистолярного канона, динамики ЭТ разных типов и жанрово-стилевой направленности [Белунова 1998, 2000, Логунова 1999, Силаева 1999, Ковалева 2001, Глухих 2007], показать соотнесенность писем со смежными типами текстов (дневниками, мемуарной и автобиографической литературой) [Качалкин 1971, Дмитриев 1981, Зарубежная мемуарная и эпистолярная литература 1987], осветить вопросы издания текстов переписки [Прохоров 1964, Тулина, Коссек 1978], наметить направления изучения эпистолярия в аспекте межкультурной коммуникации [Каспарова 2000, Исупова 2003, Севастьянова 2008].
Синхронный анализ ЭД как определенного этапа в формировании и развитии в целом национальной эпистолярной системы соотносит его, с одной стороны, с определенным этапом в истории национального литературного языка, с другой, - с конкретным хронологическим отрезком общечеловеческой и национальной истории: «Письмо – это явление, неотделимое от общественной жизни любой лингвокультуры, в которой существует письменная речь. Многогранность общества определяет разнообразие писем. Социальный фактор является одним из важнейших в плане влияния на особенности письма: образ жизни, мировоззрение, культурные ценности отражаются в посланиях, позволяя проследить основные тенденции развития общества на данном этапе» [Бусоргина 2006, с. 10-11].
Первая треть ХХ
века - переломный период российской истории, представленный сменой исторических
эпох, политических лидеров, чрезвычайно насыщенный событиями внешнего и
внутреннего плана: Русско-японская война
1904-1905 гг., революция 1905-1907 гг., Первая
Мировая война 1914-1918 гг., Февральская
революция 1917 г., двоевластие, Октябрьский переворот и захват власти
большевиками, военная интервенция и Гражданская война, НЭП, образование СССР,
формирование тоталитарной системы в стране и установление режима власти
Сталина. Как отмечают историки [Т. С. Антонова, В. В. Барабанов, A. А. Данилов,
Л. Г. Косулина, А. Л. Харитонов и др.], значительными
просчетами государственной политики в этот период можно считать: насаждение в
сознании людей идей атеизма и пр. форм идеологического давления, участие России
в мировых войнах, геноцид против собтвенного народа, эмиграцию талантливой
российской интеллигенции
за границу.
Несмотря на великие политические потрясения, данный исторический этап
характеризуется значительными достижениями в области культуры, значительным
ростом грамотности населения, расширением выпуска периодических и литературных
изданий. По словам Н. А. Бердяева, смена веков совпала с невероятно интенсивным
подъемом культуры русской нации, породила «русский культурный ренессанс»: «В эти
годы России было послано много даров. Это была эпоха пробуждения в России
самостоятельной философской мысли, расцвет поэзии и обострение эстетической
чувственности, религиозного беспокойства и искания.. Появились новые души. Были
открыты новые источники творческой жизни, видели новые зори, соединяли чувство
заката и гибели с надеждой на преображение жизни» [Бердяев 1989, с. 158].
В науке свершаются великие открытия: теория фотосинтеза К. А. Тимирязева, учение
о работе высшей нервной деятельности И. П. Павлова, основание генетики Н. И.
Вавиловым и пр. В литературе «царит» «серебряный век» русской поэзии. Достигает
расцвета талант М. Цветаевой, Н. Гумилева, А. Ахматовой, З. Гиппиус, Б.
Пастернака и др. великих русских художников слова. К числу известных писателей,
создавших в этот период немалую часть своих произведений, принадлежат А. М.
Горький, А. П. Гайдар, М. А. Шолохов, В. В. Маяковский, А. А. Фадеев, А. Н.
Толстой, О. Э. Мандельштам, Ю. К. Оле-ша, В. П. Катаев, М. М. Зощенко, Б. А.
Пильняк и др. Живопись этого периода представлена работами И. Е. Репина, В. М.
Васнецова, В. Д. Поленова, К. А. Коровина, Н. К. Рериха, В. А. Серова, Б. М.
Кустодиева и др. В музыке классические русские традиции продолжают А. Н.
Скрябин, А. К. Глазунов, С. В. Рахманинов, И. В. Стравинский. В оперном
искусстве появляются певцы с мировым именем: А. М. Нежданова, Л. В. Собинов.
Развитие театра связывается с именами К. С. Станиславского, В. К.
Немировича-Данченко, основавших Московский художественный театр, на сцене
которого в спектаклях по пьесам А. Чехова, М. Горького, Л. Толстого играют такие
талантливейшие актеры, как B. И. Качалов, И. М. Москвин, М. К. Савицкая, О. Л.
Книппер-Чехова.
В 1909 г. появляется сборник философских статей о русской интеллигенции «Вехи», в котором размещаются статьи Н. А. Бердяева, С. Н. Булгакова, П. Б. Струве и др. Быстрыми темпами развивается отечественный кинематограф. Работы С. М. Эйзенштейна, В. И. Пудовкина, А. П. Довженко, С. А. Герасимова, Г. А. Александрова знает вся страна. В кинофильмах звучит музыка популярных композиторов М. О. Дунаевского, С. С. Прокофьева, Д. Д. Шостаковича.
Русский язык ХХ века в полной мере «испытал» на себе влияние исторических потрясений, в результате чего коренным образом модифицировалась речевая практика носителей языка: увеличилось число владеющих русским языком, изменился состав слов во многих областях словаря, стилистические свойства некоторых слов и оборотов речи и пр. Как отмечают лингвисты [А. Н. Баранов, Ю. А. Бельчиков, Л. А. Введенская, Ю. Н. Караулов, Е. Ю. Кашаева, В. Г. Костомаров, Л. Г. Павлова и др.], для системы национального языка указанного периода свойственны следующие явления: политизация; ярко выраженная оценочность; маркированность посредством слов принадлежности человека к определенной общественно-политической группе; расшатывание языковых норм в массовом употреблении и речи крупных общественных деятелей; переход многих слов из официального языка в разговорно-бытовую речь. Развитие языка ХХ века осуществлялось во многом стихийно, преобладали тенденции к искажению смысла слов, внедрению в значение идеологических компонентов.
Особенности исторической и языковой ситуации ХХ века, безусловно, оказали свое влияние на развитие национальной эпистолярной коммуникации. Эпистолярий этого времени в полной мере отражает эпохальные, языковые тенденции эпохи, а также общую философскую концепцию исторического пути России в целом, в основе которой лежит идея «противоречивости русской души» (Н. А. Бердяев). Русский народ представляет собой «совмещение противоположностей» - как заимствованных, привнесенных извне, так и местных, порожденных непосредственно стихией национальной жизни. На одном полюсе -изначальное язычество, дионисийность, на другом - аскетически-монашеское православие, церковь. Суть исторического развития России – в постоянной борьбе этих двух начал [Бердяев 1992].
Настоящее исследование позволяет определить узуальные и идиостилевые особенности эпистолярной манеры адресантов с учетом универсальных принципов текстообразования, действующих в эпистолярной сфере коммуникации. Этим обусловлена структура работы. Монография состоит из четырех глав, содержащих анализ ЭТ отдельных авторов периода 1900-1930-х годов.
В первой главе рассматриваются письма русского художника М. В. Нестерова, определяется их жанрово-стилистическое своеобразие. Анализ осуществляется сквозь призму факторов авторского целеполагания, тематико-ситуативного контекста, ориентации на конкретных адресатов, характера взаимоотношений коммуникантов, а также требований, выдвигаемых к эпистолярным текстам жанровым каноном.
Во второй главе анализируется эпистолярный дискурс русского оперного певца Ф. И. Шаляпина в аспекте соотношения узуальных и идиостилевых свойств. Письма исследуются на структурно-семантическом, жанрово-типологическом и стилистическом уровнях. Особое внимание уделяется рассмотрению особенностей личности и творчества автора, историям его взаимоотношений с разными корреспондентами, тематическому содержанию, поскольку данные факторы играют исключительную роль в процессе развертывания эпистолярного дискурса.
Третья глава посвящена изучению эпистолярия русского ученого В. И. Вернадского с позиций коммуникативной стилистики текста, предполагающей выявление особенностей идиостиля автора, в данном случае - носителя элитарной речевой культуры. Эпистолярий ученого рассматривается как составляющая часть его научно-публицистического дискурса, что обусловливает специфику жанрово-стилевой природы писем.
В четвертой главе монографии речь идет о литературно-художественном эпистолярии русского поэта М. И. Цветаевой, во всей полноте отражающем уникальность натуры и творческого метода автора. В письмах к разным корреспондентам находят свое выражение основные образы и мотивы творчества. Их анализ свидетельствует о целостности творческого дискурса поэта, в котором достойное место принадлежит эпистолярному наследию. Исследование писем Цветаевой открывает новые перспективы в изучении жанрово-стилистической организации эпистолярных текстов, а также их национальной специфики.
Монография в целом обобщает и систематизирует значительный эмпирический материал, включая ранее опубликованные работы автора.