3.2. Характеристика письма как типа эпистолярного текста и его разновидностей Критериями классификации текстов непосредственно «внутри» ЭД могут выступать различные основания: жанровый, стилистический, функциональный (иллокутивный), по характеру отношений автора и адресата, с точки зрения статического и динамического аспектов рассмотрения ЭТ, с учетом типов языковых личностей автора и адресата. Большинством исследователей отмечается множественность подходов в выделении критериев дифференциации ЭТ. Как отмечает Н. В. Силаева, «в основу классификации писем могут быть положены следующие критерии: ситуация общения, образ адресата, целевая установка, тематика писем, степень стандартизованности» [Силаева 1999, с. 9]. О. В. Зуева также говорит о том, что «выделение видов ЭТ должно осуществляться на пересечении собственно лингвистических и экстралингвистических данных: через поиск связи между сферой функционирования, содержанием текста и способом выражения этого содержания (этикетного и актуального), соотношением позиций адресанта и адресата и вербализацией его осознания и т. д.» [Зуева 2007, с. 137-139]. При всем многообразии подходов и принципов типологизации ЭТ преобладающей и сущностной его разновидностью, по свидетельству большинства ученых, можно назвать письмо, несмотря на то, что в вопросе определения статуса письма как типа текста среди исследователей также нет единой точки зрения. Письмо является одновременно типом ЭТ, речевым жанром и «единицей эпистолярного жанра» (Л. В. Нижникова). Подобная многогранность определяет неоднозначность его толкования. Н. А. Ковалева определяет письмо как «целенаправленное индивидуально-социальное речевое явление, возникающее во взаимодействии субъекта и объекта речи и находящее свое выражение в письменной форме» [Ковалева 2001, с. 20]. Л. В. Нижникова расценивает письмо как «завершенный текст, отличающийся абсолютной клишированной концовкой, литературно обработанный, обладающий всеми текстовыми категориальными признаками, инвариантной интегральной характеристикой которого является эксплицитно реализованная фатическая функция, выражающаяся в обязательном наличии контактной рамы и именной и / или местоименной заявленности обоих участников коммуникативного акта» [Нижникова 1991, с. 4]. А. А. Акишина также видит в письме «один из видов» ЭТ [Аки- шина 1982]. Н. Ю. Бусоргина квалифицирует письма как «особый тип текстов, выделяемый на основе комплекса категориальных признаков: они относятся к письменной речи, содержат признаки и монолога, и диалога, характеризуются как подготовленностью, так и спонтанностью, имеют в большинстве случаев структурную и тематическую оформленность, обязательную номинацию участников коммуникации и наличие неречевых средств их оформления» [Бусоргина 2006, с. 5]. Позиция И. А. Паперно сводится к рассмотрению письма как реплики, модели диалога-переписки, построение которого проявляется на всех уровнях текста: от композиции (рамка из обращения и подписи) и стиля - до способа обмена информацией, переклички идей [Па- перно 1977]. Н. В. Силаева видит в письме «текст, т. е. письменное произведение речетворческого процесса, структурированное согласно правилам эпистолярной архитектоники композиционное единство, служащее для передачи определенного содержания, отвечающего целям коммуникации, и имеющее определенную прагматическую установку» [Силаева 1999, с. 8]. О. В. Зуева размышляет о «факторе-проблеме», связанной со сложностями в процессе номинаций ключевых дефиниций: «Какие термины закрепить за отдельными разновидностями ЭТ и за их гиперонимом - обобщенной «эпистолярной единицей» в системе русской письменности XI-XVII веков? Употребляя термин письмо, необходимо иметь в виду, что по отношению к корреспонденции анализируемых периодов он применяется достаточно поздно (XVI-XVII вв.); тексты XI-XIV вв. определяются самими авторами как грамота, грамотка, бе- ресто, писание, послание, хартия; XV-XVII вв. - писание, писаньице, послание, посланная, грамота, грамотка, цыдулка. Нередко в самом тексте употребляются разные номинации его пишущими, или в заглавии указано одно название, а в тексте встречаются другие» [Зуева 2007, с. 137-139]. Что касается проблемы дифференциации разновидностей самого письма, то здесь наблюдается еще большее расхождение ученых во взглядах. В большинстве исследований речь идет о частном письме [Ляпунова 1975, Белявский 1981, Данкер 1992, Попова 1992, Большакова 1993, Белунова 1996, 1998, 2000, Летаева 2000, Ковалева 2001, Кабанова 2004, Силаева 2006, Глухих 2008 и др.]. «Выделение текстотипа «частное письмо», пишет Н. В. Силаева, - является возможным благодаря следующим признакам: эксплицит- ность отправителя и получателя сообщения, возможное изменение направления коммуникации (смена ролей автора и получателя сообщения), условно-диалогическая направленность коммуникации, а также то, что областью интенций коммуникантов является сфера их личных, реже общественных, интересов» [Силаева 1999, с. 8]. «Целевая установка, или в данном случае ведущая функция письма, определяет частные письма как описательные, побудительные, убеждающие и как эмоционально-оценочные. Такое разнообразие связано с одной из основных характеристик частного письма - его полифункциональностью. Основными функциями личного послания XVIII-XIX вв. являются коммуникативная функция, функция сообщения, контактная, когнитивная, эмотивная и экспрессивная функции. Коммуникативная функция представляется нам над-функцией, в силу того, что она является самой сутью создания текстов подобного типа - осуществить вербальную связь с коммуникантом. Доминирующей в тексте частного послания является экспрессивная функция. Она накладывается на другие функции, реализуя авторские интенции воздействия на интеллектуальную, волевую и эмоциональную сферы адресата. функции «сообщить информацию», «выразить свои эмоции, чувства и мысли» рассматриваются через призму эффекта воздействия на адресата» [там же, с. 9]. Н. А. Ковалева называет частное письмо разновидностью эпистолярного жанра [Ковалева 1992, с. 4]. В. Е. Ляпунова - относит к самостоятельному жанру русского литературного языка [Ляпунова 1975]. Сущностной разновидностью частного письма в большинстве случаев учеными называется дружеское письмо [Степанов 1926, Май- мин 1962, Тодд 1994, Белунова 1996, 1998, 2000, Лешутина 1999, Силаева 2006 и др.]. Так, Н. И. Белунова определяет дружеское письмо как «частное неофициальное письменное общение лиц (адресанта и адресата), характеризующееся достаточной содержательной свободой, наличием стандартных эпистолярных элементов (обращение, подпись, а также дата, место написания), предполагающее, как правило, получение ответа и не предназначенное автором письма для публикации» [Белуно- ва 1998, с. 78-79]. Отличительную черту дружеского письма как особого типа текста исследователь видит в «ярко выраженном межличностном характере общения», который определяется следующими признаками: 1) наличием облигаторной реализации коммуникативно-прагматической оси Я - ТЫ, 2) диалогизацией, 3) полифункциональностью, 4) политематичностью, 5) синтезом элементов различных функциональных стилей, 6) отражением особенностей речевого этикета, 7) прикрепленностью к определенной ситуации, 8) специфической структурой, формализованной границами, фиксирующими начало и конец письма» [там же, с. 79]. «По ситуации общения дружеское письмо XVIII-XIX вв. определяется нами как частное неофициальное или нейтральное послание, поскольку в рамках исследования мы рассмотрели письма из так называемого «семейного архива»: к друзьям, родственникам, близким коллегам» [Силаева 1999, с. 9]. Н. Л. Степанов отмечает такую особенность дружеского письма, как «постоянное ощущение личности адресата автором письма, "домашность" материала, его автобиографизм» [Степанов 1926, с. 84]. В. В. Каширина пишет об отличиях дружеского и частного письма: «В отличие от обыкновенного личного письма дружеское письмо создавалось для широкого читателя и бережно сохранялось для возможной дальнейшей публикации. Дружеское письмо воспринималось как особый литературный жанр и характеризовалось тесными отношениями между автором и адресатом» [Каширина 2007, с. 74]. У. М. Тодд, анализируя корреспонденцию литераторов, членов «Арзамасского общества безвестных людей», образованного в 1815 году, отмечает стилистические и тематические особенности их дружеских писем: «В своих письмах арзамасцы старались следовать разговорному стилю салона с помощью разных приемов: применяя вопросительные, восклицательные и эмфатические интонации; обмениваясь шутками с воображаемым собеседником; фиксируя физические жесты; вводя синтаксические конструкции, которые казались разговорными на фоне других видов прозы начала девятнадцатого века. Они вносили в письмо внешний этикет светского разговора, подстраивали содержание писем под интересы адресата и старались избегать чересчур серьезных и слишком вульгарных тем» [Тодд 1994, с. 156]. В рамках современного ЭД, помимо частного и дружеского, с учетом самых разных оснований выделяется целый ряд других разновидностей письма. Например, в последнее время начинает привлекать все большее внимание исследователей «наивное» письмо, репрезентирующее сферу повседеневной частной жизни и являющееся проявлением народной культуры [Козлова, Сандомирская 1996, Местергази 2007, Минаева 2009 и др.]. «Наивное» (вследствие неосознанного отсутствия навыков литературного мастерства), зачастую - малограмотное письмо, в отличие от «графоманского» письма, представлено в значительной мере ге- тероморфным материалом. Сюда относятся такие производные жанра письма, как записки, телеграммы, SMS-сообщения, сообщения на пейджер, сообщения на автоответчик, чат, сообщения в рамках ICQ-ком- муникации, послания из армии, тюрьмы. Данные тексты представляют собой письменные «человеческие документы», авторами которых являются «простые люди», представители маргинальных слоев населения. Примером литературного варианта «наивного» письма может служить письмо Ваньки Жукова из рассказа А. П. Чехова, адресованное «на деревню дедушке». «Классический» образец разговорного «наивного» эпистолярия - ставшие традиционными письма детей Деду Морозу, в которых маленькие адресанты рассказывают об успехах за прошедший год, говорят о своих желаниях, заказывают подарки, нередко вкладывают рисунки. Большинство таких писем отправляется в Великий Устюг - официальную резиденцию Деда Мороза. Подобные речевые произведения демонстрируют «встречу» двух «социолектов» (Р. Барт) - социолекта «низшего класса», представленного в наивных текстах, и социолекта «культурного большинства». Как отмечают исследователи наивного дискурса Н. Н. Козлова и И. И. Сан- домирская, «наивные тексты представляют собой разные типы письма, которые коррелируют с социальным статусом пишущих. В центре внимания оказывается не столько референт исследуемых текстов, сколько сам тип текста как продукта практики письма, взятый в качестве социокультурной симптоматики» [Козлова, Сандомирская 1996, с. 152-186]. В числе жанровых разновидностей выделим также тип духовного письма, появившийся в русской эпистолярной практике благодаря греко-византийской традиции. Как отмечает В. В. Каширина, частное письмо приобретает статус духовного назидания, если оно посвящается «не сиюминутным бытовым вопросам, а проблемам мировоззренческим, отражающим целую эпоху. В первую очередь это духовное послание, а потом уже факт личной переписки» [Каширина 2007, с. 75-76]. Например, исследователь ЭД старцев Оптиной пустыни А. Д. Червяков пишет: «В скиту Оптиной пустыни сложилась своя особая эпистолярная традиция, соединившая традиционный жанр духовного послания и жанр честного письма уже нового времени, с присущей последнему психологической и историко-бытовой конкретностью» [Письма великих оптинских старцев 2007, с. 10-11]. Некоторые исследователи в качестве ключевого в плане типологической характеристики писем называют фактор особенностей функционирования письма. Так, Н. Ю. Бусоргина пишет: «Письма представляют собой речевые произведения, составляющие специфический (эпистолярный) жанр письменной речи, который подразделяется на две группы: институциональные (официальные, деловые) и персональные (личные), в свою очередь делящиеся на жанровые разновидности. Между ними нет четко очерченной границы: ряд жанровых разновидностей писем характеризуется наличием как институциональных, так и персональных аспектов. Каждая жанровая разновидность эпистолярных текстов предназначена для выполнения определенной функции, а именно: информативной (письмо об итогах года, письмо об успехах, письмо- уведомление и др.), побудительной (письмо-жалоба, письмо-просьба и др.) или фатической и экспрессивной (письмо-поздравление, письмо-соболезнование, письмо-благодарность и др.). При этом большинство писем могут сочетать две или более функции» [Бусоргина 2005, с. 18-26]. Б. Нажуа [1984] выделяет информативные (извещение, сообщение, напоминание, подтверждение, сопроводительное письмо), побудительные (просьба, приглашение, требование, рекомендация, обещание, гарантийное письмо), контактоустанавливающие (благодарность, извинение, поздравление и пожелание, соболезнование) письма. Л. В. Нижникова в диссертационном исследовании «Письмо как тип текста» [1991], анализируя влияние коммуникативных отношений на «языковую материю» письма, выделяет такие подтипы писем, как интимно-дружеские, коллегиально-дружеские, частно-деловые, и рассматривает их в непосредственной связи с формой и содержанием письма, а именно: с наполнением его контактной рамы, лексико-син- таксическим оформлением, содержательной структурой. На наш взгляд, помимо писем разных типов, к разновидностям ЭТ относятся также тексты записок, открыток, телеграмм. Такой вывод сделан на основе общности конститутивных черт, в первую очередь, - наличия коммуникативно-прагматической оси «адресант - адресат». Таким образом, релевантным для эпистолярной коммуникации является такой тип текста, как письмо. Его разновидности (частное, дружеское, наивное, духовное и пр.) рассматриваются как функционально-стилистические варианты, различия между которыми обусловлены рядом экстралингвистических и лингвистических черт.
|