1.1. Понятие об эпистолярном дискурсе Свойственная современной научной парадигме «дискурсивная онтология» (М. Л. Макаров) стимулирует интерес лингвистов к анализу реально функционирующего языка в условиях широкого социально-культурного контекста. Несмотря на достаточный срок своего существования в языкознании (с середины 1970-х годов ХХ века), ключевое понятие дискурс не имеет однозначного толкования [обзор работ по истории вопроса см.: Панкратова 2001, Левина 2003, Карасик 2004]. По справедливому замечанию В. И. Карасика, «теория дискурса... является одним из наиболее активно развивающихся направлений современного языкознания. Это направление стремится к синтезу научных результатов, полученных в различных областях знания и прежде всего - в языкознании, психологии, социологии и этнографии. исследователи дискурса объединены стремлением изучать не абстрактную языковую систему, а живую речь в условиях реального общения» [Карасик 2003, с. 3]. Для настоящего исследования актуальным видится рассмотрение понятия «дискурс» в соотнесенности со смежным - «текст», осуществляемое в рамках коммуникативной стилистики текста. В этом случае под «дискурсом» понимается ряд текстов, за которыми стоит одна языковая личность, концептуальная картина мира которой обусловливает специфику дискурсивных проявлений, рассматриваемых в аспекте репрезентации идиостиля автора [Болотнова 1999]. Нами учитываются также основные положения научной концепции И. А. Иванчук, вслед за С. И. Виноградовым, Л. К. Граудиной, Е. Н. Ширяевым интерпретирующей дискурс в аспекте культуры речи, а именно - с точки зрения теории типов речевых культур. Исследуя публичный дискурс элитарной языковой личности, ученый именно этот тип носителей языка считает способным реализовать важнейшую категорию публичного дискурса - его успешность. Ключевое понятие И. А. Иванчук определяет как «совокупность текстов (устных и письменных) и характерных для них языковых средств, соответствующую определенным сферам деятельности, общественным институтам и определенной тематике» [Иванчук 2005, с. 16]. В отношении проблемы типологизации дискурса [Арутюнова 1990, Сухих 1998, Яворская 2000, Почепцов 2001, Макаров 2003, Кудла- ева 2006 и др.] правомерными и достаточно обоснованными видятся точки зрения Н. С. Болотновой [1999], дифференцирующей дискурс в соотнесенности с разными видами и аспектами речи, и В. И. Караси- ка [2004], выделяющего на основании социолингвистического критерия «параметризация адресата» личностно-ориентированный (персональный) и статусно-ориентированный (институциональный) типы дискурса. «В первом случае в общении участвуют коммуниканты, хорошо знающие друг друга, раскрывающие друг другу свой внутренний мир» [Карасик 2004, с. 232]. Институциональный дискурс, по мнению В. И. Карасика, «есть специализированная клишированная разновидность общения меж людьми, которые могут не знать друг друга, но обязаны общаться в согласовании с нормами данного социума» [там же]. При этом, как отмечает автор, не исключаются и переходные формы дискурса. Актуальным для настоящего исследования является выделение эпистолярного (от греч. эпистола - «письмо, послание») дискурса - корпуса письменных текстов определенной жанрово-стилевой принадлежности в единстве их лингвистических и экстралингвистических аспектов рассмотрения, за которыми стоит одна и та же языковая личность автора. Данная разновидность дискурса обладает яркими отличительными свойствами, в полной мере отражающими специфику соответствующей сферы коммуникации. Традиционно разные типы дискурса характеризуются с опорой на их категориальные признаки [см. концепции Хаймса 1975, Белла 1980, Сёрля 1986, Крысина 1989 и др.]. Наиболее полная классификация категориальных признаков дискурсов разных типов предложена В. И. Ка- расиком [2004]. На наш взгляд, она полностью релевантна и для ЭД, поскольку параметризует последний с учетом трех ключевых факторов: конститутивного, содержательного и формально-структурного. Например, конститутивные категории позволяют отличить один тип дискурса от другого, выполняя одновременно дифференцирующую и идентифицирующую функции. Любой дискурс, исходя из задач своей успешной и эффективной реализации, представляет некое единство целевой установки, тематики и жанрово-стилистиче- ских рамок, обусловленное определенной коммуникативной задачей. В этом смысле, например, даже незаконченное письмо можно рассматривать с точки зрения дискурсивного развертывания, так как данный текст, в отличие от произвольного набора слов и нечленораздельного бормотания, изначально имеет целевую установку, тематическую, структурную оформленность, характеризуется определенной жанро- во-стилевой принадлежностью и поддается интерпретации. В зависимости от своей целевой установки автор письма выбирает структуру, в которую облекается соответствующее содержание: «Иллокутивный фактор воспроизводит императивы адресата и учитывает адресатные возможности» [Ковалева 2001, с. 249]. Как правило, письмо характеризуется полиинтенциональностью. «Моноиллокутив- ность письма обычно связана либо с деловым характером, либо выражает один речеповеденческий акт» [там же, с. 250]. В перечне авторских интенций в каждой конкретной коммуникативной ситуации актуализируются установки определенной направленности: информативной, этикетно-фатической, оценочной, императивной. Возможны случаи синкретизма целеполагания. Так, коммуникативная цель авторская самопрезентация определяется нами как синкретичная, информационно-оценочная, репрезентирующая специфику эпистолярного диалога. В письмах М. И. Цветаевой, «эгоцентрика» по натуре и мировосприятию, данная иллокуция, например, является ключевой. Для М. Цветаевой переписка - и вид общения, и способ самовыражения, поскольку зачастую она пишет «вне адресата», «в стол». В эпистолярной прозе раскрывается характер Цветаевой с юных лет и до последних дней. В основе самопрезентации Цветаевой в рамках ЭД могут лежать различные коммуникативно-речевые ситуации: пор- третирования, характеризации, идентификации, этикетного знакомства, узнавания, представления, описания с целью подчеркивания личностной (внутренней и внешней) индивидуальности, описания с целью негативной и позитивной оценки, сопоставления, отстранения, имплицитной просьбы и пр. Понимая, насколько сложно бывает людям с нею, в полной мере осознавая свою «многомерность», уникальность, Цветаева стремится помочь своим собеседникам приблизиться к пониманию «своей Вселенной» посредством вкрапления в тексты писем собственных и о себе же суждений информативно-оценочного типа: «... дать другому узнать меня еще глубже» [Цветаева 1995, т. 7, с. 564]. Сведения эти - ценнейшие, так как, по словам самого автора, именно в них содержится «истинная форма нашего облика и ощущений» [там же], это - «настоящее во мне», «самоощущение», «я будучи мной» [там же]. Только сама Цветаева знает о себе правду: «Да знаете ли Вы, что такое - я?. . Нет... но я знаю, кто такое - я» [там же, с. 567]. Иногда слова других о себе, даже близких ей по духу людей, она воспринимает как «черновик, бумагу с тьмой помарок, только затмение» [там же, с. 564], «случайность» [там же, с. 151], «неузнавание», «незнание» [там же, с. 130], делая вывод: «Это - не я» [там же, т. 6, с. 558]. К тому же поэту, пребывающему в постоянном состоянии душевного напряжения, поиска и страсти, становится жалко растрачивать силы и время на процесс «узнавания», ему всегда надо все и сразу: «Жизнь медленна, и есть вещи, которые должно если не делать, то по меньшей мере постичь вовремя» [там же, т. 7, с. 564]. По сути, все письма Цветаевой - один пространный, чрезвычайно глубокий, предельно личностный, временами спонтанно возникающий, лиричный, рефлексивный автодиалог - диалог внутри авторского сознания. «На-себя направленность» каждой строки из эпистолярной прозы Цветаевой очевидна. Сама она не раз делала в письмах признания о том, что адресат зачастую выполняет у нее исключительно формальную функцию, главное - познать через Слово свою Душу [подробнее о прагматической сущности и речевых средствах самопрезентации М. И. Цветаевой в эпистолярии см.: Курьянович 2006]. Тематическое наполнение ЭД обусловлено ситуативным контекстом и характеризуется относительной степенью свободы. Так, жанр частного письма отличается многотемностью: «Вы вчера меня спросили, о чем писать мне. Пишите обо всем, что придет в голову. Право, только такие письма и можно ценить» [Цветаева 1995, т. 6, с. 19]. Н. А. Ковалева определяет многотемность как «свободный переход от одной темы к другой» и причисляет ее к числу «конвенций эпистолярного общения», сформировавшихся еще к первой трети XIX века [Ковалева 2001, с. 159]. Характерной особенностью ЭД является установка автора на интенциональную открытость, «выраженную в иллокуциях - призывах к реальному собеседнику» [там же, с. 184]. Разграничивая в рамках ЭД «эпистолярии первичного и вторичного жанров», ученый выдвигает параметр «тематика письма» в качестве интегрального, а параметр «монотематичность письма (извинение, благодарность, упрек и т. д.) / политематичность письма» - в качестве дифференцирующего признака [там же, с. 175]. Побудительные обстоятельства для написания письма бывают различными. Эпистолярный контакт «может вер- бально манифестироваться в любой момент и в связи с любым поводом» [Человеческий фактор в языке 1992, с. 101]: «Одиночество, тоска, желание найти опору в старшем, умном друге заставили Цветаеву написать М. Волошину. Ревниво-соперническое чувство, возникшее после того, как Ася Цветаева начала переписываться с В. Розановым, подтолкнуло и Марину включиться в эту переписку - и, по-видимому, взять "реванш"» [Саакянц 1995, с. 6]. Н. В. Глухих отмечает, что тематический признак - один из важных, так как «определяет содержание письма», «влияет не только на объем передаваемой информации, но и на структуру письма, текстовую модальность, организацию пространства текста письма» [Глухих 2008, с. 12]. Исследование политематичности («тематической полифонии», по словам Е. А. Земской) ЭД интересно, на наш взгляд, не столько в плане выявления иерархичных отношений «гипер-тема - тема -подтема», сколько в аспекте изучения особенностей взаимосвязи и чередования тем (так называемой, «тематической чересполосицы», по Е. Н. Ширяеву), т. е. тематической структуры письма. Политематичность входит как один из важных показателей в «сигнальный набор жанра» (Т. Г. Винокур), презентирующий ЭД как специфичную форму коммуникации. Как заметила Н. В. Силаева, благодаря политематичности, определяемой полифункциональностью, письмо можно отнести к типу «относительно-свободных» текстов, где автор, соблюдая внешние рамки канона, тем не менее, «свободен в способе организации и манере подачи материала внутри этой формы» [Силаева 1999, с. 10]. Анализ жанрово-стилистического аспекта рассмотрения ЭД строится с опорой на концепцию М. М. Бахтина с учетом главного тезиса: определенной сфере общения соответствует типовая коммуникативная ситуация. Первое соотносится с понятием «стиль», второе представляет «жанр» [подробнее: Глава II настоящей монографии]. Несмотря на отдельные исследования ЭД в функционально-прагматическом, структурно-типологическом, жанрово-стилистическом, языковом отношении [Григорьева 1981, Акишина 1982, Седова 1985, Каирова 1986, Цыцарина 1989, Нижникова 1991, Данкер 1992, Виноградова 1994, Тодд 1994, Белунова 1996, 1998, 2000, Ножкина 1996, Логунова 1999, Силаева 1999, Полякова 2001, Кабанова 2004, Парсамова 2004, Никишина 2007, Глухих 2008 и др.], его комплексное изучение только начинает оформляться в самостоятельное и полноценное направление стилистических исследований. Некоторые работы современных ученых [Ковалева 2001, Гусева 2003, Бакина, Кострова 2004, Бусоргина 2006] представляют попытку анализа эпистолярия с позиций дискурсивного подхода. Например, Н. А. Ковалевой эпистолярий рассматривается как динамическая коммуникативная система, дискурсивно развертывающаяся в условиях трех контекстов: коммуникативного (актуализирующего характер ситуации), лингвосоциокультурного (включающего типы ситуаций и роли их участников) и конвенционального (характеризующегося когнитивными, социолингвистическими и социокультурными способностями коммуникантов). В качестве типологических ученый называет следующие признаки ЭД: 1) промежуточное положение между разговорной и книжной речью; 2) наличие стандартизированных / нестандартизированных речевых форм и формул речевого этикета; 3) общий принцип структуры сообщения (при всем разнообразии организации повествования); 4) субъектно-модальную, авторскую интерпретацию описываемого объекта действительности; 5) прагматический подход к излагаемому сообщению; 6) обязательное «присутствие» намеренности сообщения; 7) наличие коммуникативной стратегии текста, превращающей письмо в особый, дистантный во времени и пространстве иллокутивный акт, включающий двух действующих лиц: субъекта письма (адресанта) и объекта / объектов письма (адресата / адресатов) [Ковалева 2001, с. 160]. Анализ научных источников позволяет сделать вывод о полидискурсивной сущности эпистолярия: письмо как тип эпистолярного текста выступает элементом разного рода дискурсивных практик. Так, Н. Ю. Бусоргина отзывается об эпистолярии как типичном проявлении институционального дискурса, обладающего синкретичным (ритуально-этикетным) характером: «Проанализировав существующие виды институционального дискурса, мы установили, что письма присутствуют в некоторых его разновидностях, а именно: в административном, деловом, рекламном, массово-информационном, политическом, научном, медицинском и педагогическом, при этом наблюдается их большой удельный вес в первых двух разновидностях» [Бусоргина 2006, с. 8]. Интересны выводы исследователя относительно внутренней дифференциации ЭД на подтипы. На основе прагмалингвистического подхода Н. Ю. Бусоргина выделяет следующие его разновидности: серьезный - несерьезный (юмористический); ритуальный - неритуальный; информативный - фасцинативный; фатический - нефатиче- ский; прямой - непрямой [там же]. Бакина В. И. и Кострова О. А. отмечают, что «наличие писем в личностно-ориентированном дискурсе не вызывает сомнений. Бытовая сфера общения - это личные письма, а что касается бытийной, то использование письма как элемента композиции художественного произведения представляет собой распространенный композиционный прием. Возможны случаи смешения бытового и бытийного дискурса - частные письма могут стать большой литературой, читаемой с таким же интересом, как и художественное произведение» [Бакина, Кострова 2004, с. 76-80]. Таким образом, рассмотрение эпистолярия в качестве особой дискурсивной практики видится актуальным в свете современных лингвистических исследований. Анализ ЭД с учетом комплекса экстралингвистических факторов (особенностей интенциональной программы автора, характера взаимоотношений адресанта и конкретного адресата, специфики тематико-ситуативного контекста и жанрово-стилисти- ческой принадлежности текста) является обязательным условием глубинного изучения текстов данного типа. |