7. Осложненное предложение
В предложениях встречаются конструкции, не включенные в синтаксическую цепочку, не являющиеся членами предложения. Такие компоненты называются осложняющими, а предложение с ними — осложненным. Выделяют следующие осложняющие компоненты: обращения, вводные компоненты и вставные компоненты. В традиционной синтаксической концепции к осложняющим элементам относят также однородные и обособленные члены предложения. 1. Обращения — это слова или группы слов, которые называют того, к кому обращена речь. В современном русском языке обращение выражается формой существительного, одинаковой с именительным падежом (но это не именительный падеж). Когда-то в русском склонении существовал особый звательный падеж. Реликты его встречаются в литературных произведениях и в речи: БОЖЕ, ГОСПОДИ, ОТЧЕ, СЫНУ, ДЕВО и под., напр.: Чего тебе надобно, СТАРЧЕ? (П.). Функции звательного падежа остались, но форма изменилась. Обращение может состоять из одного слова, а может быть более распространенным. Напр.: Подай костыль, ГРИГОРИЙ (П.); ПОДРУГА ДНЕЙ МОИХ СУРОВЫХ, ГОЛУБКА ДРЯХЛАЯ МОЯ! Одна, в глуши лесов сосновых давно, давно ты ждешь меня (П.). Обращение нередко сопровождается выражением различных эмоций, что подчеркивается сопровождающими междометиями и особой интонацией. Напр.: АХ, АЛЕКСАНДР АНДРЕИЧ, вы ли? (Грибоедов); ЭХ, БАРИН, не место тебе тут (Л.Н.Т.). Междометие О, употребляемое при обращении, запятой не отделяется: О ПОЛЕ, ПОЛЕ! Кто тебя усеял мертвыми костями? (П.). Обращение может находиться и в начале, и в середине, и в конце предложения. По значению обращение может быть: 1) названием лица: именем собственным, наименованием лиц по родству, возрасту, профессии; общепринятым обращением (ГРАЖДАНИН, СУДАРЬ и под.); эмоционально окрашенным словом. Напр.: АЛИНА, сжальтесь надо мною! (П.). СТАРИК, я слышал много раз, что ты меня от смерти спас (Л.); Позвольте мне, ЧИТАТЕЛЬ МОЙ, заняться старшею сестрой (П.); 2) названием одушевленного существа, а именно наименованием или кличкой животного. Напр.: Дай, ДЖИМ, на счастье лапу мне (Ес.); Бог с тобой, ЗОЛОТАЯ РЫБКА! (П.); Что ты ржешь, МОЙ КОНЬ РЕТИВЫЙ? (П.); 3) названием неодушевленного или отвлеченного предмета. Это особый поэтический прием, называемый олицетворением. Напр.: Колокольчики мои, ЦВЕТИКИ СТЕПНЫЕ, что глядите на меня, темно-голубые? (А.К.Т.); ВЕТЕР, ВЕТЕР, ты могуч, ты гоняешь стаи туч... (П.); Не шуми, МАТИ ЗЕЛЕНАЯ ДУБРАВА, не мешай мне, добру молодцу, думу думати... (П.); ДУША, ДУША, спала и ты... (Тютч.). Кроме имени существительного, обращение может быть выражено местоимением 2 лица ТЫ или ВЫ, однако в большинстве случаев оно носит оттенок фамильярности, грубости: ТЫ, вернись!; ЭЙ, ВЫ! Что вы тут делаете? Напомним, что не являются обращениями слова — нечленимые (вокативные) предложения, слова, стоящие в именительном представления и слова — номинативные (чаще эмоционально-оценочные) предложения. Ср.: А КОНИ, КОНИ! Видно, черт их на землю принес (Ес.) – слово КОНИ стоит в именительном представления; РАЗБОЙНИКИ, что делают! (Л.Н.Т.) - слово РАЗБОЙНИКИ является главным членом номинативного предложения. 2. Вводные компоненты — это такие слова и сочетания слов, которые синтаксически не связаны с предложением и выражают оценку говорящим того, что он говорит, общую оценку сообщения, указание на источник информации и под., то есть вводные компоненты сообщают предложению определенную модальность. Вводные компоненты выделяются интонацией при произнесении и запятыми на письме. По структуре они могут быть: 1) отдельным словом: конечно, возможно, по-моему и пр.; 2) словосочетанием: собственно говоря, должно быть, по его словам; 3) предикативной конструкцией: я думаю, говорят, мне кажется и пр. Предикативные конструкции раньше выделяли в отдельную группу и называли вводными предложениями, однако ни по функции, ни по содержанию, ни по интонации они ничем не отличались от вводных слов, граница между ними была расплывчата, ср.: Это, Я ДУМАЮ, семена льна — Это, ПО-МОЕМУ, семена льна. Поэтому структурно разные, но функционально и содержательно сходные конструкции объединяют в одну группу и называют вводными компонентами. Основные модальные значения вводных компонентов: 1) значение достоверности/недостоверности высказывания: от полной уверенности до предположений: бесспорно, без сомнения, очевидно, разумеется, действительно, естественно, конечно, наверное, вероятно, возможно, кажется, по-видимому, может быть, пожалуй и под. Напр.: Щенок, ВИДАТЬ, из породистых (Ч.); Но любой роман откройте и найдете, ВЕРНО, ее портрет... (П.); 2) указание на источник информации: по полученным данным, по-моему, говорят, по заявлению редакции, слышно, по мнению наблюдателей, как известно, помнится, я помню и под. Напр.: Это, ГОВОРЯТ, плохая примета; Весь этот день 25-го августа, КАК ГОВОРЯТ ЕГО ИСТОРИКИ, Наполеон провел на коне... (Л.Н.Т.); Когда доложили, что в тылу французов, где, ПО ДОНЕСЕНИЯМ КАЗАКОВ, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (Л.Н.Т.); 3) указание на обычность сообщаемого: как водится, как всегда, обычно, по обычаю, бывает, случается, по обыкновению. Напр.: КАК ВСЕГДА БЫВАЕТ, при одной крайности были представители другой крайности (Л.Н.Т.); В это воскресенье Ростовы, ПО ОБЫКНОВЕНИЮ, поехали к обедне в домовую церковь Разумовских (Л.Н.Т.); 4) указание на логические взаимоотношения между мыслями: во-первых, наконец, кстати, вдобавок, например, в общем, в частности, с одной стороны, напротив, тем не менее, значит, итак, следовательно, таким образом, как отмечено выше, главное, между прочим, в конце концов и под. Напр.: ВО-ПЕРВЫХ, на плотине, которую атаковали, должна была быть, верно, такая путаница и теснота... (Л.Н.Т.); Ведь надо, НАКОНЕЦ, на что-нибудь решиться! (Л.Н.Т.); ИТАК, нельзя понять, ВО-ПЕРВЫХ, какими умозаключениями доходят историки до того, чтобы видеть что-то глубокомысленное в этом маневре (Л.Н.Т.); Впоследствии бездействие французов, ... заботы о защите Тульского завода и, ГЛАВНОЕ, выгоды приближения к своим запасам заставили армию отклониться еще южнее... (Л.Н.Т.); 5) оценка способа оформления мысли: короче, иными словами, лучше сказать, прямо говоря, если можно так сказать, так сказать, мягко выражаясь и под. Напр.: России предстоит, соединив прошедшее с грядущим, создать, КОЛЬ СМЕЮ ВЫРАЗИТЬСЯ, вид, который называется присущим всем временам; и, став на свой гранит, имущим, ТАК СКАЗАТЬ, и неимущим открыть родник взаимного труда... (А.К.Т.); ... КОРОЧЕ, русская хандра им завладела понемногу... (П.); 6) эмоциональная оценка сообщаемого: к счастью, на радость, к изумлению, к сожалению, к досаде, к стыду, как на беду, как нарочно и под. Напр.: После нескольких дней Элен, К УДОВОЛЬСТВИЮ СВОЕМУ, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь... (Л.Н.Т.); ... И скоро ль, НА РАДОСТЬ СОСЕДЕЙ-ВРАГОВ, могильной засыплюсь землею? (П.); 7) призывы к собеседнику с целью привлечь его внимание: поверьте, видишь ли, заете ли, вообразите, послушайте, согласитесь, помилуйте и под. Напр.: ПОВЕРЬТЕ, совесть в том порукой, супружество нам будет мукой (П.); Я зашел, ЗНАЕТЕ, из любопытства... (Л.Н.Т.); 8) к предыдущей группе примыкают разного рода уверения: надо признаться, честно говоря, по совести, правду сказать, между нами, кроме шуток, право и под. Напр.: ПО ПРАВДЕ ВАМ СКАЗАТЬ, ...левый фланг наш бог знает в каком положении (Л.Н.Т.); ПРАВО, какая девушка, прелесть! (Л.Н.Т.); Вводные компоненты на письме выделяются в большинстве случаев запятыми. Значительно реже, по воле автора, используют скобки, напр.: ... вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (КАК ГОВОРИЛИ) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете (Л.Н.Т.). К вводным компонентам по традиции относят и междометия и частицы, придающие предложению определенную эмоциональную окраску, усиливающие отрицание или утверждение : НЕТ, никогда порыв страстей так не терзал души моей! (П.); УВЫ! Года летят... (Л.) 3. Скобки и тире используют для выделения на письме вставных компонентов — словосочетаний или предикативных конструкций, содержащих дополнительные, попутные замечания. В отличие от вводных компонентов, вставные компоненты выполняют функцию пояснения, уточнения. Напр.: Не оттого он не боялся, что он привык к огню (К ОПАСНОСТИ НЕЛЬЗЯ ПРИВЫКНУТЬ), но оттого, что он выучился управлять своей душою перед опасностью (Л.Н.Т.); ...князь... читал свои бумаги (РЕМАРКИ, КАК ОН НАЗЫВАЛ), которые должны были быть доставлены государю после его смерти (Л.Н.Т.); Ополченцы — И ТЕ, КОТОРЫЕ БЫЛИ В ДЕРЕВНЕ, И ТЕ, КОТОРЫЕ РАБОТАЛИ НА БАТАРЕЕ, — побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию (Л.Н.Т.). Вставные компоненты синтаксически связаны с предложением и нередко имеют форму тех или иных его членов, по функции нередко являются приложением, хотя расположение их более свободное. Вставные предикативные конструкции довольно легко включить в структуру сложного предложения, подобрав союз или союзное слово. Напр.: Солдаты (ИХ БЫЛО ТРОЕ) ели, не обращая внимания на Пьера (Л.Н.Т.) — Солдаты, КОТОРЫХ БЫЛО ТРОЕ, ели, не обращая внимания на Пьера.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ 1. Определите вид осложнения (обращение, вводный компонент, вставной компонент). Укажите значение вводного компонента. ПРИМЕР: И, следовательно, ничто не было исключительной причиной события, а событие должно было совершиться только потому, что оно должно было совершиться — вводный компонент СЛЕДОВАТЕЛЬНО указывает на логические отношения между мыслями; Фатализм в истории неизбежен для объяснения неразумных явлений (то есть тех, разумность которых мы не понимаем) — вставной компонент ТО ЕСТЬ ТЕХ, РАЗУМНОСТЬ КОТОРЫХ МЫ НЕ ПОНИМАЕМ. 1. Прибыли новые офицеры, новые люди, лошади; и, главное, распространилось то возбужденно-веселое настроение, которое сопутствует началу войны. 2. Иногда Наташа замечала смущение и неловкость Пьера в ее присутствии, в особенности, когда он хотел сделать для нее что-нибудь приятное. 3. Вдруг с набережной послышались пушечные выстрелы (это стреляли в ознаменование мира с турками), и толпа стремительно бросилась к набережной — смотреть, как стреляют. 4. Тишка! Об чем за обедом говорили? 5. Первое, бумаги почтовой, слышишь, восемь дестей, вот по образцу... 6. Ну, наконец, все переделал, теперь отдохну. 7. Десаль что-то — дурак этот — говорил. 8. Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? 9. В доказательство того мужик привез из Вислоухова сто рублей ассигнациями (он не знал, что они были фальшивые), выданные ему вперед за сено. 10. Наконец, важнее всего, Алпатыч знал, что в тот самый день, как он приказал старосте собрать подводы для вывоза обоза княжны из Богучарова, поутру была на деревне сходка... 11. Ваше сиятельство, они говорят, что собрались идти на французов по вашему приказанью, про измену что-то кричали. 12. Старый мужик (князь Андрей видел его у ворот в детстве) сидел и плел лапоть на зеленой скамеечке. 2. Найдите осложняющие элементы, расставьте знаки препинания. 1. Я право с ума схожу от досады... 2. Ваш министр может хороший по министерству, но генерал, не то что плохой, но дрянной... 3. Но княжна Марья думала и то, что ее присутствие всегда усиливало его беспокойство, подтверждало ее предположение, думала, что он что-то хотел сказать ей. 4. Он очевидно страдал и физически и нравственно. 5. Нет маменька голубушка это не то простите пожалуйста голубушка... 6. Маменька ну что нам-то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе... 7. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее несомненно было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но напротив она с простотой и добродушною наивностью рассказывала своим близким друзьям а это был весь Петербург, что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого 8. Во-первых я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило, что это судьба. 9. Но нынешняя встреча с княжной Марьей в церкви Николай чувствовал это засела ему глубже в сердце, чем он это предвидел... 10. В письме этом между прочим графиня писала о том, что князь Андрей в числе раненых ехал вместе с ними 11. Но странное дело все эти распоряжения, заботы и планы... не затрагивали сущность дела; 12. ... и только по словам Тьера искусству и кажется тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.1
1 Тексты взяты из романа Л.Н.Толстого «Война и мир».
|